Orlando's love
Na podstawie “Orlanda” Virginii Woolf, “Argonautów” Maggie Nelson, listu Vity Sackville-West, fragmentu “Otella” Szekspira i tekstów własnych.
Orlando, podmiot zakochany, ciągle szuka, zbliża się, oddala i zmienia. Zmienia się także podmiot kochany przez niego/nią, zapisany jako dwa warianty tej samej postaci Saszy/Shela. Orlando stale poszukuje języka, którym mógłby opisać swoje doświadczenie, ale ten za każdym razem okazuje się niewystarczający i ograniczający. Adaptacja skupia się na dwóch scenach z powieści Woolf. Te dwa spotkania w połączeniu z pozostałymi tekstami układają się w dialog (lub wielogłos) zakochanych, którzy przechodzą przez kolejne etapy, języki i warianty przeżywania miłości.
Podmiot wypowiadający słowa „kocham cię” jest jak Argonauci odnawiający swój statek podczas swojej podróży bez potrzeby zmieniania jego nazwy. Tak jak poszczególne części Argo są z biegiem czasu wymieniane, choć łódź nazywa się tak samo, tak zawsze gdy kochanek wypowiada zdanie „kocham cię”, jego znaczenie odnawia się poprzez każde użycie.
Osoby:
- Orlando/Orlanda,
- Sasza/Shel
- V1
- V2
Pusta scena. Tylko mikrofon na statywie. Orlando/Orlanda w męskim kostiumie z epoki. Sasza/Shel jak najbardziej neutralny(a), bezczasowy(a) i bezpłciowy(a). Na wieszaku kostiumy z różnych epok. Męskie i damskie.